Sera: ¿Conoces la cultura coreana?
Raúl: Sí. He escuchado Gangnam Style.
Sera: Hay muchas canciones coreanas aparte del Gangnam Style. Ahora Corea del Sur es un país que
exporta su cultura. Gracias a Internet, la cultura coreana se está expandiendo en muchos páises
de América como Estados Unidos, México,
Colombia, Perú y Argentina.
Raúl: Es muy interesante. También el mercado del K-pop es muy grande en Asia, ¿no?
Sera: Sí. Y ¿Sabes la ola coreana? La llamamos Hallyu.
La ola coreana comenzó con la exportación de dramas coreanos de televisión.
Debido a la ola coreana, Corea ocupa el centro cultural del mundo.
Sera: 한국 문화에 대해 알고 있니? Raúl: 응. '강남 스타일' 들어봤어. Sera: 강남 스타일 말고도 많은 한국 노래들이 있어. 지금 한국은 문화를 수출하는 나라야. 인터넷 덕분에 한국의 문화는 미국, 멕시코, 콜롬비아나, 페루 그리고 아르헨티나와 같은 많은 아메리카 국가들 속에서 확장되어 가고 있어. Raúl: 매우 흥미롭다. 또 K-pop 시장이 아시아에서 굉장히 크지, 그렇지? Sera: 맞아. 그리고 너 'la ola coreana'알아? 우리는 그걸 한류라고 불러. 한류는 한국 티비 드라마의 수출과 함께 시작되었어. 또 한류덕분에 한국은 세계의 문화적 중심이 되었어.
<단어> la cultura 문화 la ola coreana 한류 el mercado 시장 llamar 부르다 aparte de~ ~를 제외하고 세계 속의 한류라고, 우리가 알게 모르게 한류가 계속해서 세계로 뻗어나가고 있죠? 아직 가야할 길이 더 멀지만 외국에 나갔을 때 한국 문화, 한류에 대해서 얘기할 수 있는 기회가 있다면 한국을 알리기 참 좋을 것 같아요 :) 꼭 전문적인 지식이 아니여도 한국 노래, 드라마를 아냐고 물어볼 수 있다면, 우리는 한국문화를 한류라고 부른다고 얘기해줄 수 있다면, 우리의 작은 물음이 그들에게는 한국에 대한 관심의 첫걸음이 될 수 있지 않을까요? 발음/해석/문법 더 궁금하신 점은 언제나 댓글로 남겨주세요:)
'스페인어 공부하기 > 스페인어 상황별 회화' 카테고리의 다른 글
수업 끝나고 피크닉 갈래? ¿Vamos de picnic? (0) | 2017.10.20 |
---|---|
오늘 날씨 어때? ¿Qué tiempo hace hoy? (0) | 2017.10.20 |