Sera: ¿Conoces la cultura coreana?

Raúl: Sí. He escuchado Gangnam Style.

Sera: Hay muchas canciones coreanas aparte del Gangnam Style. Ahora Corea del Sur es un país que

       exporta su cultura. Gracias a Internet, la cultura coreana se está expandiendo en muchos páises 

       de América como Estados Unidos, México,

       Colombia, Perú y Argentina.

Raúl: Es muy interesante. También el mercado del K-pop es muy grande en Asia, ¿no?

Sera: Sí. Y ¿Sabes la ola coreana? La llamamos Hallyu.

       La ola coreana comenzó con la exportación de dramas coreanos de televisión. 

       Debido a la ola coreana, Corea ocupa el centro cultural del mundo.

 

 

 

 

 

Sera: 한국 문화에 대해 알고 있니?

Raúl: 응. '강남 스타일' 들어봤어.

Sera: 강남 스타일 말고도 많은 한국 노래들이 있어. 지금 한국은 문화를 수출하는 나라야.

       인터넷 덕분에 한국의 문화는 미국, 멕시코, 콜롬비아나, 페루 그리고 아르헨티나와 같은 많은 아메리카

       국가들 속에서 확장되어 가고 있어.

Raúl: 매우 흥미롭다. 또 K-pop 시장이 아시아에서 굉장히 크지, 그렇지?

Sera: 맞아. 그리고  너 'la ola coreana'알아? 우리는 그걸 한류라고 불러.

       한류는 한국 티비 드라마의 수출과 함께 시작되었어. 또 한류덕분에 한국은 세계의 문화적 중심이 되었어.

 

 

 

 

 

 

<단어>

la cultura 문화

la ola coreana 한류

el mercado 시장

llamar 부르다

aparte de~ ~를 제외하고

 

 

 

 

 

 

 

세계 속의 한류라고, 우리가 알게 모르게 한류가 계속해서 세계로 뻗어나가고 있죠?

 

아직 가야할 길이 더 멀지만

외국에 나갔을 때 한국 문화, 한류에 대해서 얘기할 수 있는 기회가 있다면 한국을 알리기 참 좋을 것 같아요 :)

 

꼭 전문적인 지식이 아니여도 한국 노래, 드라마를 아냐고 물어볼 수 있다면,

우리는 한국문화를 한류라고 부른다고 얘기해줄 수 있다면,

 

 

우리의 작은 물음이 그들에게는 한국에 대한 관심의 첫걸음이 될 수 있지 않을까요?

 

 

 

 

 

 

발음/해석/문법 더 궁금하신 점은 언제나 댓글로 남겨주세요:)