Y es hundió en un ensueño durante largo tiempo. Luego sacando de su bolsillo mi cordero se abismó en la contemplación de su tesoro.

 

Imaginaos cómo me intrigó esta semiconfidencia sobre los otros planetas Me esforcé, pues, en saber algo más:

 

-¿De dónde vienes, muchachito? ¿Dónde está "tu casa"? ¿Dónde quieres llevarte mi cordero?

 

Después de meditar silenciosamente me respondió:

 

-Lo bueno de la caja que me has dado es que por la noche le servirá de casa.

-Sin duda. Y si eres bueno te daré también una cuerda y una estaca para atarlo durante el día.

 

Esta proposición pareció chocar al principito.

 

-¿Atarlo? ¡Qué idea más rara!

-Si no lo atas, se irá a cualquier parte y se perderá...

 

Mi amigo soltó una nueva carcajada.

 

-¿Y adónde quieres que vaya?

-No sé, a cualquier parte. Derecho camino adelante...

 

Entonces el principito señaló con gravedad:

 

-¡No importa, es tan pequeña mi tierra!

 

Y agregó, quizás, con un poco de melancolía:

 

-Derecho, camino adelante... no se puede ir muy lejos.

 

De esta manera supe una segunda cosa muy importante: su planeta de origen era apenas más grande que una casa.

 

Esto no podía asombrarme mucho. Sabía muy bien que aparte de los grandes planetas como la Tierra, Júpiter, Marte, Venus, a los cuales se les ha dado nombre, existen otros centenares de ellos tan pequeños a veces, que es difícil distinguirlos aun con la ayuda del telescopio. Cuando un astrónomo descubre uno de estos planetas, le da por nombre un número. Le llama, por ejemplo, "el asteroide 3251".

 

 

 

 

 

 

<해석>

그리고 그는 오랫동안 공상에 잠겼다. 그리고 나서 주머니에서 내가 그린 양의 그림을 꺼내어 매우 소중한 것을 보듯이 열심히 보았다.

 

'다른 별'에 대한 반신반의하는 생각이 나에게 호기심을 얼마나 불러일으켰는지 상상할 수 있을 것이다. 나는 좀더 자세히 알려고 노력했다.

 

"얘야, 너는 어디서 왔니? '너의 집'은 어디지? 내가 그려 준 양을 어디로 데려가려는 거지?"

 

그는 조용히 생각에 잠기더니 나에게 이렇게 대답했다.

 

"당신이 그려 준 상자가 좋아요. 밤에 집으로 사용할 수 있으니까요."

"그렇구나. 네가 착하게 굴면 낮에 양을 매어 둘 수 있도록 밧줄과 말뚝을 그려주지."

 

이 말에 어린 왕자는 충격을 받은 것 같았다.

 

"양을 매어 놓다니요? 참 이상한 생각이군요!"

"하지만 매어 놓지 않으면 아무 데나 가서 길을 잃어버릴 수도 있을텐데."

 

나의 친구는 또다시 웃음을 터뜨렸다.

 

"그 양이 어디로 갈 거라고 생각하세요?"

"글쎄, 아무데나. 곧바로 앞으로 갈 수 있지."

 

그러자 어린 왕자는 엄숙한 표정으로 말했다.

 

"걱정할 것 없어요. 내가 사는 곳은 매우 작으니까요!"

 

그리고 그는 어딘가 모르게 슬픈 듯한 표정으로 덧붙여 말했다.

 

"똑바로 가면... 그리 멀리 갈 수 없어요."

 

나는 이렇게 하여 두 번쨰 매우 중대한 사실을 알게 되었다. 그것은 어린 왕자의 고향인 그 별은 경 집채만한 크기의 작은 별이었다는 사실이었다.

 

나는 그 사실에 대하여 별로 놀라지 않았다. 지구, 목성, 화성, 금성 등의 이름이 붙은 큰 별 이외에도 망원경으로도 보기 힘들 만큼 아주 작은 별들도 무수히 많이 있다는 사실을 잘 알고 있었다. 천문학자가 이런 별을 발견하면 이름 대신 번호만 붙여 준다. 예를 들면, '소행성 3251'이라고 부르는 것이다.

 

 

 

 

<단어>

hundirse 가라앉다

abismarse 생각에 잠기다

tesoro 보물

intrigar 호기심을 돋우다

semiconfidencia  반신반의

esforzarse 노력하다

meditar 깊이 생각하다

cuerda 밧줄, 끈

estaca 말뚝, 몽둥이

atar 묶다, 매다

chocar 충돌하다

soltar carcajada 웃음을 터뜨리다

señalar 표시하다, 언급하다

con gravedad 엄숙하게

melancolía 서글픔, 울적함

asombrar 놀라게하다

centenar 100단위로 묶은 것

telescopio 망원경

astrónomo 천문학자

asteroide 작은 유성, 소행성